东北电力大学2023研究生初试科目考试大纲:英语翻译基础

浏览次数:次 发布时间:2023-06-30

东北电力大学英语翻译基础2023年硕士研究生入学考试初试科目考试大纲已出,为帮助考生明确考试复习范围和有关要求,特制定出本考试大纲。本考试大纲适用于报考东北电力大学2023考研学子,一起关注。

考研培训报名

“英语翻译基础”考试大纲

一、考试的学科范围

本考试的范围包括MTI考生入学应具备的英语词汇量、语法知识以及英汉两种语言转换的基本技能。

二、评价目标

主要考查考生是否具备基础翻译能力,要求考生应掌握以下有关知识和技能:

1. 具备一定中外文化,以及政治、经济、科技等方面的背景知识;

2. 具备扎实的英汉两种语言的基本功;

3. 具备较强的英汉/汉英转换能力。

三、考试形式与试卷结构

1、答题时间:180分钟

2、题型:词语翻译和英汉互译

四、考查要点

1. 词语翻译

要求考生准确翻译并简单解释中英文术语或专有名词。

2. 英汉互译

1)具备英汉互译的基本技巧和能力;

2)初步了解中国和英语国家的社会、文化等背景知识;

3)译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;

4)英译汉速度每小时250-350个英语单词,汉译英速度每小时150-250个汉字。

五、参考书目

《新编英汉翻译教程》(第2版),孙致礼,上海外语教育出版社,2013年。

《汉英翻译教程》,陈宏薇,上海外语教育出版社,2018年。

《英语笔译实务》(三级)(最新修订版),张春柏,王大伟,外文出版社,2017年。

《非文学翻译理论与实践》(上下册),李长栓,中译出版社,2022年。

国内主要英文报刊。

原标题:东北电力大学2023年硕士研究生招生章程

文章来源:https://grad.neepu.edu.cn/info/1126/1930.htm



部分内容来源于网络转载、学生投稿,如有侵权或对本站有任何意见、建议或者投诉,请联系邮箱(1296178999@qq.com)反馈。 未经本站授权,不得转载、摘编、复制或者建立镜像, 如有违反,本站将追究法律责任!


本文标签: 东北电力大学研究生考试大纲英语翻译基础考试大纲2023研究生考试大纲

上一篇:东北电力大学2023研究生初试科目考试大纲:翻译硕士英语                  下一篇:东北电力大学2023研究生初试科目考试大纲:汉语写作与百科知识