2018年陕西专升本英汉翻译真题

浏览次数:次 发布时间:2021-05-03

2018年,英汉翻译题占20分。以下是乐贞教育为大家整理的真实英汉翻译题。考生可以练习。

阅读不仅仅意味着识别页面上的每个病房;它意味着吸收信息,消化它,并将其融入(吸收)自己,就像一个人消化三明治并把它变成自己的一部分一样。我们的目标是让信息复活,而不仅仅是把它当作纸上的死事实。

阅读和写作不能完全分开,事实上,阅读的目的是表达你从文本中获得的信息。

读完一篇文章后不能坚持一个想法的人和那些根本没读过的人一样有感染力。

参考答案:

阅读不仅意味着知道书中的每一个单词,就像人们消化三明治一样,阅读意味着消化和吸收他们阅读的信息,并使之成为自己的一部分。读书的目的不仅仅是把信息当作纸上的冷事实,而是把它还原到生活中。

阅读和写作不能分开完成。其实阅读的目的是表达你从文章中得到的信息。看完文章不能表达观点的人,和根本没看过的人一样,没有什么收获。

评分参考:

(1)译文完整、正确、流畅、忠实于原文,得16-20分;

(2)翻译完整,基本正确,通顺,忠实原文,12-15分;

③翻译基本完整,但不通顺,有误译、遗漏的,得8-11分;

(4)翻译不全、不流畅、误译、经常遗漏的,得3-7分;

⑤译文支离破碎,不是一句话。只有个别单词翻译正确,得1-2分;

⑥如果没有翻译或者翻译与原文无关,得0分。

以上内容为2018年陕西专升本学生真实英汉翻译题。如果你知道乐贞教育的视频课程或者网上题库,可以直接和客服老师交流。


湖南专升本最新资料领取

部分内容来源于网络转载、学生投稿,如有侵权或对本站有任何意见、建议或者投诉,请联系邮箱(1296178999@qq.com)反馈。 未经本站授权,不得转载、摘编、复制或者建立镜像, 如有违反,本站将追究法律责任!


本文标签: 陕西专升本

上一篇:2015-2019年陕西专升本语文作文真题                  下一篇:2018年陕西统招专升本英语作文真题

湖南3+2 统招专升本

一键查询