2011年湖北经济学院普通专升本英语翻译详解

浏览次数:次 发布时间:2021-06-17

2011年湖北经济学院普通专升本英语翻译详解

【题型设置】翻译(英译汉),每题两分 ,共五题难度:较简单【试题分析】  小编整理发现,翻译题的难度不高,考的知识点比较基础,翻译时注意一些固定搭配的,注意中文的语序,一般来说,意思正确就可得分。建议大家在复习时多注意练习,考点不多,多注意练习,基本可覆盖所有考点。【真题模拟】1 Please fill out the application form and return it to me at your earliest convenience. 请填好申请表,并尽快交还给我。 2 Much to our regret, we cannot at present entertain any fresh orders owing to the shortage of raw 1 materials. 十分遗憾,由于原材料短缺,我们目前无法接受任何新订单。 3 We enclose here with a check for the amount of US 880 dollars in payment of your commission. 附上支票一张,金额为 880 美金,作为付给你方的佣金/酬劳。 4 They have raised a claim against the insurance company for the damage in transportation. 他们已将在运输中出现的损失告之保险公司。 5 Once a contract is signed, it has legal effect; no party who has signed a contract has the right to break it. 合同一旦签定便具有法律效力;签定合同的任何一方无权终止合同。
湖南专升本最新资料领取

部分内容来源于网络转载、学生投稿,如有侵权或对本站有任何意见、建议或者投诉,请联系邮箱(1296178999@qq.com)反馈。 未经本站授权,不得转载、摘编、复制或者建立镜像, 如有违反,本站将追究法律责任!


本文标签: 专升本专升本试题专升本真题统招专升本

上一篇:2012年武汉轻工大学普通专升本英语真题完形填空详解                  下一篇:2015年江汉大学普通专升本英语真题阅读理解详解(四)

湖南3+2 统招专升本

一键查询