(1)等效翻译:
九根牛一毛沧海一粟
一箭之遥
Ki11一举两得
吃一堑,长一智。。吃一堑,长一智。(2)翻译不对等:
乱七八糟毫无章法
转念一想,再三考虑
一个接一个,它成了碎片
两个头总比一个好。三个头比诸葛亮强。
-你能下来一点吗?-对不起,这是所有人的一个价格。
能不能便宜点卖?对不起,这是最好的价格。
他只喝了半瓶酒就醉了。
他只喝了半瓶酒,然后就醉得很厉害。(3)不需要翻译
一个人的肉是另一个人的毒药。
我会爱你三分十秒。我会爱你一辈子。
他十有八九已经忘记了。有可能他现在已经忘记了。
他的数学成绩在班上首屈一指。
他的数学成绩是班上最好的。
她是第二个雷锋。她是一个雷锋式的人物。
我一直相信自己的第六感。我一直相信自己的直觉。
我们闲聊时,他十有八九会谈到你。
我们每次聊天,他几乎都在说你。
牧师宣布他们合而为一。
我曾经在法国学习一年。
早年在法国留学。
部分内容来源于网络转载、学生投稿,如有侵权或对本站有任何意见、建议或者投诉,请联系邮箱(1296178999@qq.com)反馈。 未经本站授权,不得转载、摘编、复制或者建立镜像, 如有违反,本站将追究法律责任!
本文标签: 专升本专升本学校专升本常见问题 上一篇:自考古代文学史学习笔记三 下一篇:成人高考报名9月5日截止